Il suo modo di affrontare il problema ha colpito il Concilio.
Your creative approach to this problem has fascinated the Nechisti council.
Come scoprirete nel calcolo a più variabili, spesso... un dato problema ha più soluzioni.
As you will find in multivariable calculus, there is often a number of solutions for any given problem.
Allora, se dovesse esserci qualche problema, ha il mio numero, vero?
If you need anything, you've got my number?
Che cazzo di problema ha quel ragazzo?
What the hell is wrong with that guy?
Che cazzo di problema ha R. Kelly?
What the fuck is wrong with R Kelly?
Beh, ogni problema ha una soluzione, sarai solo confuso... perche' stai vivendo tutto da solo, ed e' per questo... che dobbiamo passare un po' di tempo insieme.
Well, every problem has an answer. You're probably just confused because you're going through all of this alone. And that's exactly why we need to spend this time together.
Allora che cazzo di problema ha quella donna?
Well, what the fuck is her fucking problem then?
Che problema ha il tuo cacciavite sonico?
What's up with your sonic screwdriver?
Questo problema ha una soluzione, Burke.
This is a problem that has a solution, Burke.
Ok, seriamente. Che problema ha quella ragazza?
Okay, seriously, what is this girl's deal?
Che ogni problema ha una soluzione.
That every problem had a solution.
Ogni problema ha una soluzione militare nel tuo mondo, vero?
Every problem has a military solution in your world, doesn't it?
Tuo padre ed io decidemmo di non dirtelo, visto che il problema ha una componente ereditaria e tu sei cosi' sensibile.
Your father and I decided not to tell you since the disorder can have a genetic link, and you were always so sensitive.
Ma che problema ha questo Cal?
What is his deal? What the hell is wrong with Cal?
Milk, quasi a sottolineare la necessità di un intervento, mette il piede sulla piaga, come a volerci dire che il problema ha davvero toccato il fondo.
Milk put his foot down to emphasize that the city intends to enforce, and you guessed it. In Supervisor Milk's words, "This really is the bottom line. "
Che problema ha questo Dagget, comunque?
What's this Daggett guy's problem anyway?
Fratello, che problema ha questa ragazza?
Blood, what's this girl on? What you think?
Ma se Lui esiste? Che problema ha?
But if he is out there, what's wrong with him?
Qualunque sia il tuo problema, ha causato una complicazione che chiamiamo "Colon PDM".
Whatever your big problem is, it's caused a complication we call "colon FOS."
Che problema ha la tua famiglia con i nomi?
What is it with your family and names?
L'evoluzione del problema ha sollevato interrogativi circa il modo in cui l'UE possa agire in maniera più efficace nella lotta contro il traffico illecito di specie selvatiche.
The changing scale of the problem has raised questions about how the EU can be more effective in fighting against wildlife trafficking.
E che cazzo di problema ha tuo figlio?
And what's with your fucking kid?
Coach, che problema ha il segnapunti?
Coach, what's wrong with the scoreboard?
Chiama il ragazzo e chiedigli che problema ha, voglio capire.
Call the kid and ask him what got into him.
Yo, e quella stronza che problema ha?
Yo, what's the deal with that bitch, anyway?
Chiedi a te stesso, che problema ha Cane?
Ask yourself! What is wrong with dog?
Poi scopro che il mio migliore amico, invece di fare qualcosa per risolvere il problema, ha deciso che poteva impiegare meglio il suo tempo soggiogando la mia bellissima e adorabile fidanzata a dimenticare di avermi mai amato.
rather than doing anything about it, decided that it was the best use of his time to compel my beautiful and lovely girlfriend to forget that she ever loved me.
Che tipo di problema ha con la porta, signore?
I see. What problem do you have with the door?
Che problema ha col signor Fischer?
What's your problem with this Mr. Fischer?
Pensa un po', il problema ha un problema.
How about that, the problem's got a problem.
Non c'e' problema, ha risolto tutto lui.
He said that-- Yeah, he took care of it.
Che problema ha con il ragazzo ricco?
What's his damage with rich boy?
Percio', se tu non sei gay, Alan che problema ha?
So if you're not gay, what's the deal with Alan?
Che problema ha con gli uomini?
What is her deal with men anyway?
Dunque, che problema ha il cane?
So, what's wrong with the dog?
Non c'e' problema, ha un ultimo esame, quindi...
It's okay. She's got one last test, so...
Ma c'era un problema... ha iniziato a sentire questo terribile dolore agli occhi.
Problem was, he began to experience this-this terrible eye pain.
Il nutrizionista, a cui mi sono rivolto con il mio problema, ha spiegato questo fatto con un grande stress per l'organismo, che così fa riserve di grasso per una “giornata di pioggia”.
The nutritionist, to whom I turned with my problem, explained this fact by great stress for the body, which thus makes fat reserves for a “rainy day”.
Questo problema ha da tempo attirato l'attenzione medica diffusa.
This problem has long attracted widespread medical attention.
E perché? Che problema ha la sua biancheria?"
And why? What is wrong with his underwear?"
0.90483498573303s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?